原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第一段
1 .Good morning.
早上好。
2 .Total Insurance.
这里是Total Insurance。
3 .Judy speaking, how may I help you?
我是Judy,有什么可以帮助您的嘛?
第二段
1 .I recently shipped my belongings from overseas back here to Australia and I took out insurance with your company.
最近我把行李从国外托运回澳大利亚,然后我在你们公司投了保。
2 .Some items were damaged during the move so I need to make a claim.
在运输过程中有些物品损坏了,所以我要求索赔。
3 .What do I have to do?
我需要做些什么呢?
第三段
1 .Okay, well first I need to get a few details about this.
好的,首先我需要知道一些细节。
2 .Can you give me your name please?
请问您叫什么呢?
第四段
1 .Yes. It's Michael Alexander.
好的。我叫Michael Alexander。
第五段
1 .Okay.
好的。
2 .And your address please?
再请问一下您的地址是什么?
第六段
1 .My old address or my current one?
我的以前的地址还是我现在住的地址?
第七段
1 .Your current one.
您现在的地址。
第八段
1 .It's 24 Manly Street, Milperra near Sydney.
现在我住在近悉尼的米尔佩拉男人街24号。
第九段
1 .What was the suburb, sorry?
不好意思我没听清,什么市来着?
第十段
1 .Milperra.
米尔佩拉。
2 .M-l-L-P-E-R-R-A.
M-I-I-P-e-r-r-a。
第十一段
1 .Right.
好的。
2 .Now, who was the shipping agent, Mr. Alexander?
现在问下,谁是货运代理人Alexander先生?
第十二段
1 .You mean the company we used?
你是说我们用的公司?
第十三段
1 .Yes, the company who packed everything up at the point of origin.
是的,就是在出发地把物品打包起来的公司。
第十四段
1 .Oh, it was …er... First Class Movers.
哦,那是…..呃…First Class Movers。
第十五段
1 .Okay ... where were the goods shipped from?
好的…货物从哪里运来的?
第十六段
1 .China, but the ship came via Singapore and was there for about a week.
中国,但船是从新加坡来的,在那里停留大约有一周。
第十七段
1 .Don't worry, all of that information will be in the documentation.
不用担心,所有的信息都会存档。
2 .Now, the dates.
现在还想问下日期。
3 .Do you know when the ship arrived?
你知道这艘船是什么时候到的吗?
第十八段
1 .It left on the 11th of October and got to Sydney on the 28th of November.
它在十月11日启程,在十一月28日到悉尼。
第一十九段
1 .Okay.
好的。
2 .I need one more thing. There's a reference number.
我还要知道一件事。就是编号。
3 .It should be in the top right-hand-corner of the pink form they gave you.
编号在他们给你的粉红色表格右上角。
第二十段
1 .Let me have a look.
让我看看。
2 .I have so many papers.
我有太多文件了。
3 .Yes, here it is.
在这里
4 .It's 601 ACK.
编号是601 ACK。
第二十一段
1 .Thanks.
谢谢。
第一段
1 .I need to take down a few details of the actual damage over the phone before you put in a full report.
我需要在你提交全面报告之前,现在电话里面记录有关实际毁损情况的一些详细信息。
2 .Can you tell me how many items were damaged and what the damage was?
你能告诉我有多少物品被损坏了,损坏具体是什么?
第二段
1 .Yes, well four things actually.
是的,实际上有四件物品损坏。
2 .I'll start with the big things.
我先从大东西开始。
3 .My TV first of all.
首先是我的电视机。
4 .It's a large one...very expensive.
很大很贵。
第三段
1 .Our insurance doesn't cover electrical problems.
我们的保险不包括电子问题。
第四段
1 .It isn't an electrical problem.
这不是一个电子问题。
2 .The screen has a huge crack in it so it's unusable.
屏幕上有一个巨大的裂缝,不能再用了。
第五段
1 .I see.
我明白了。
2 .Any idea of the price to repair it?
修一下要多少钱你知道吗?
第六段
1 .No.
不了。
2 .Well, I don't think it can be repaired.
我不认为修一下就可以解决问题。
3 .It will need a new one.
我需要一个新的。
第七段
1 .Okay.
好吧。
2 .I'll make a note of that and we'll see what we can do.
我会记下来,看看我们可以做些什么。
3 .Now, what was the second item?
第二个坏掉的东西是什么?
第八段
1 .The cabinet from the bathroom was damaged as well.
浴室柜的橱柜也坏了。
2 .It's a lovely cabinet; we use it to keep our towels in.
是一个很可爱的橱柜,我们用它来放我们的毛巾。
第九段
1 .And what is the extent of the damage?
损坏程度是多少?
第十段
1 .Well, the back and the sides seem okay but the door has a huge hole in it.
嗯,后面和侧面都还好,但门上有一个大洞。
2 .It can't be repaired.
修不好了。
3 .I'm really not very happy about it.
我真的很不高兴。
第十一段
1 .And how much do you think it will cost to replace it?
你认为换一个要多少钱?
第十二段
1 .Well, when I bought it last year I paid $125 for it.
我去年买的时候花了125美元。
2 .But the one I've seen here in Sydney is a bit more expensive, it's $140.
但是我在悉尼看到的有点贵,要140美元。
第十三段
1 .Right, and what was the third item?
好的,这第三个坏掉的东西是什么?
第十四段
1 .My dining room table.
是我的餐桌。
2 .It's a lovely table from Indonesia.
非常可爱,来自印度尼西亚。
3 .It must have been very hot inside the container because one leg has completely split down the middle.
集装箱里面肯定很热因为一个桌子腿中间裂开了。
4 .The top and the other three look okay thank goodness.
幸运的是,最上面和其他三个桌腿看起来还好。
第十五段
1 .Any idea of the price to repair it?
要修复它大概多少钱你知道吗?
第十六段
1 .Well, I had an estimate done on this actually because it is a very special table to us.
嗯,其实我去做过一个估算,因为这对我们来说是非常特别的桌子。
2 .They quoted us $200, which is really pricey so I hope the insurance will cover the total cost.
他们给我们报价200美元,这真的很贵所以我希望保险可以赔偿这部分的损失。
第十七段
1 .I'm sure that will be fine.
我肯定没有什么问题。
2 .What was the last item, Mr. Alexander?
Alexander先生,最后一个索赔的东西是什么?
第十八段
1 .Well, we have a lovely set of china plates and dishes, you know, with matching cups, saucers, the lot.
好的,我们有一套可爱的套瓷器餐具,你知道的,还有配套的杯子,碟子,等等。
2 .They were all in the one box which must have got dropped because some plates were broken-six actually.
他们都在一个箱子里,箱子肯定摔过了,因为一些盘子摔碎了一六个盘子。
第一十九段
1 .And can you tell me the replacement value of these?
你能告诉我重新买要多少钱吗?
第二十段
1 .Well, it's hard to say because they were part of a set but they can be up to $10 each as it's such a good set.
好吧,很难说,因为他们是一套餐具中的一部分,但它们可以高达每个10美元,因为这套餐具非常精美。
第二十一段
1 .Okay, so that would be around $60 altogether?
好的,那总共是60美元?
第二十二段
1 .Yes, that's right.
是的,是60美元。
第二十三段
1 .And is that all of the items?
这就是全部索赔物品吗?
第二十四段
1 .Yes.
是的。
2 .So what do I have to do now?
那我现在要做什么?