始终显示原文
小黑人

欢迎使用考满分精听听写

截止昨天,已经有 66907 同学完成了 334 次的练习

开始练习 查看新手引导

原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文

第一段

1 .OK, are you all settled?

好吧,你们都安顿好了吗?

2 .Well, first of all, welcome to Cardiff University.

首先,欢迎大家来到卡蒂夫大学。

3 .I'm here to explain what we can offer you.

我来解释一下我们都能提供给你们什么。

第二段

1 .Now, as a new student at the university, you will probably need some sort of guidance to help you to use the library effectively to study and research, some of you have asked about a guided tour but we find this rather muddles people.

现在,作为一名大学里的新生,你们可能需要一些指导来帮助你有效地利用图书馆进行学习和研究。你们中的一些人可以咨询导游,但我们觉得这样反而会使人迷惑。

2 .So, in this first week, we run a series of talks which focus on different aspects of the library and its resources.

所以,在这第一周,我们开设了一系列的会谈,关于各个方面的图书馆资源的使用方法。

3 .You'll also find that to get the most out of the library you really do need to be computer literate and so all this term we run small classes which will bring you up to speed on how to access the computer - loaded information.

你也会发现,如果你想真正的把图书馆里的资源利用得淋漓尽致,你就需要很懂电脑,所以这个学期我们会开设各种小班课程,让你来了解并熟练地使用计算机加载信息。

第三段

1 .OK, now let me give you an outline of what's available to you.

好了,现在让我给你们一个可供使用的大纲。

2 .You'll find that the computers are increasingly used as a research tool.

你会发现电脑已经越来越多地被用作研究工具。

3 .Many students do most of their research on the Internet and the library computers are permanently online.

许多学生用网络来做他们大部分的研究,而且图书馆的电脑永远都是在线的。

4 .Having found what you need, you'll find you can readily save texts on your personal computer space to print off when you need.

找到了你所需要的信息之后,

5 .You might think that it is the fastest way to get information but the links can be slow.

当你需要时可以打印出来。你可能认为它是获取信息最快的方式,但是链接可能会有些慢。

6 .Clearly you can find lots on there but much of it is useless information as it is from highly debatable sources - so be critical.

显然你能在网络上找到许多信息,但大部分都是无用的信息,因为它是来自于最具争议的资源——所以你也要挑剔一些。

7 .You'll also find that the library has loaded several CD - ROM's onto the computers from specialist reference sources such as the MLA.

你也会发现图书馆已经在电脑里装了几张光盘,它们都来自专业的参考资源如MLA。

8 .It means we can expand what we offer you at very little extra cost and saves us having to invest in more and more books.

这意味着我们可以以一个非常少的额外花费扩展我们原本可以提供给你的东西,这也给我们节省了很多用于越来越多的书籍的投资。

9 .The CD - ROM's contain exactly the same information as the reference books as the two are updated together.

该光盘包含了和参考书籍完全相同的信息,并且两者也会同步更新。

第四段

1 .Now most of you will need to refer to journal articles in your work and you'll find you can also access these online and we encourage you to do so.

现在你们中的大多数人都需要在你们的工作中参考期刊文章,然后你会发现你还可以在线访问这些资源,我们也鼓励你这样做。

第五段

1 .Clearly some of you will find the printed version more accessible as it sits on the shelves but I'm afraid the intention is to phase these out eventually.

很清楚地,你们中的有些人会发现打印版更容易获取,因为它就在书架上面,

2 .However, you will still be able to print off a version of the text rather than photocopying the journal pages.

但是恐怕我们的意图就是最终要淘汰它们。然而,你仍然可以把这个版本的文本打印出来,而不是只复印几页杂志期刊。

3 .So you must get used to working online.

所以你必须要习惯使用网络来工作学习。

4 .Naturally we do still have the full range of classic reference books, additional to the CD - ROM's, for you to use and there are several copies of each one.

当然,我们仍然有全套的经典参考书,额外的光盘,供你使用,每个都有一些副本。

5 .This is because some of you may prefer to borrow a book rather than sit in the library.

这是因为你们中的有些人可能更喜欢借一本书而不喜欢坐在图书馆里。

6 .There is a restricted loan time on these so that they are not missing from the shelves for too long.

我们有限制借阅的时间,这样可以确保他们不会从书架上缺货太久。

7 .Although there is a Section Manager for each part of the library, they are very busy and so, if you do get stuck looking for things, you should ask the relevant Cataloguing Assistant.

虽然图书馆的每个分区都有一个区域经理,但是他们是非常繁忙的,所以如果你有找不到的东西时,你应该问有关编目助理。

8 .As your Training supervisor, I just oversee your induction and will not be around after this initial week.

作为你的培训主管,我只负责监督你们的入门培训,第一周过去之后,我就不会再负责这些具体事宜了。

第一段

1 .Some of you may be interested to know that the library is offering specialised training sessions on writing a dissertation.

你们中的一些人可能会对图书馆提供的论文撰写的专业培训很感兴趣。

2 .Obviously this is not relevant to those of you who are undergraduates; it is just for postgraduates.

显然这和你们这些本科生无关:它是专门为研究生准备的。

3 .Your department will discuss the planning stage of the dissertation - i.e. what you're going to do - with you and we will focus on the structure of it.

你们系里将讨论计划给论文分阶段——即你将要做什么——我们将重点放在它的结构上。

4 .However, the training will also include some time on the computers.

然而,培训还包括对对计算机的培训。

5 .I realise most of you know how to organise files but we can show you the different ways to run data programmes.

我知道你们中的大多数人都知道如何组织文件,但我们可以教你不同的运行数据程序的方法。

6 .Your tutors will tell you at the outset how to set out the chapters they require but you will need to ask them how they would like you to organise the bibliography because it varies depending on your subject area.

你的导师会在开始时告诉你如何陈述他们要求的篇章,但你需要问他们想让你如何组织参考书目,因为它取决于你的主题区域。

7 .When you've got something together the trainer here will look through the draft version for you to see if it's OK.

当你已经组织了一些东西时,这里的教练会透过你的草图看看它是否合格。

8 .And, one final point, for those of you who have registered from abroad, we can offer individual sessions on dissertations if you feel you need them.

然后最后一点是,对于那些从海外注册的人来说,我们可以提供个人论文会议,

9 .If you require language lessons then they are available from the International Centre next to the Law Department.

如果你觉得你需要他们的话。那么他们也是可用的,他们就在法律部门旁边的国际中心。