始终显示原文
小黑人

欢迎使用考满分精听听写

截止昨天,已经有 66907 同学完成了 334 次的练习

开始练习 查看新手引导

原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文

第一段

1 .Good morning.

早上好。

2 .In the last few lectures I've been talking about the history of domestic building construction.

在过去的几次演讲中,我一直在谈论国内建筑建设的历史。

3 .But today I want to begin looking at some contemporary, experimental designs for housing.

但今天,我要开始看一些当代的,有实验设计感的住房。

4 .So, I'm going to start with a house, which is constructed more or less under the ground.

所以,我要从一个房子开始介绍,它或多或少的建造在地下。

5 .And one of the interesting things about this project is that the owners.

关于这个项目的一个有趣的事情是业主

6 .Both professionals but not architects wanted to be closely involved, so they decided to manage the project themselves.

一一是两个专业人士,但都不是建筑师——要密切参与,所以他们决定自己管理自己的项目。

7 .Their chief aim was to create somewhere that was as environmentally-friendly as possible.

他们的主要目标是创造出尽可能环保的地方。

8 .But at the same time they wanted to live somewhere peaceful.

但同时,他们希望生活在一个和平的地方

9 .They'd both grown up in the rural area and dislike the urban life.

——他们都在一个农村地区长大.不喜欢城市生活。

第二段

1 .So the first thing they did was to look for a site.

所以他们要做的第一件事就是寻找一个地方。

2 .And they found a disused stone quarry in a beautiful area.

他们发现在一个美丽的地区里有一个废弃的采石场。

3 .The price was relatively low, and they liked the idea of recycling the land, as it were.

价格是比较低的,他们喜欢回收土地的这个想法。

4 .As it was, the quarry was an ugly blot on the landscape, and it wasn't productive any longer, either.

。事实上,采石场是这个景观中的一个丑陋的污点,它也不再是丰富多产的。

第三段

1 .They consulted various architects and looked at a number of designs before finally deciding on one.

他们在做最后一个决定之前,咨询了不同的建筑师也看了无数的设计方案。

2 .As I've said, it was a design for a sort of underground house, and it was built into the earth itself, with two storeys.

正如我所说的,它是一种地下房屋的设计,它被建造在地上,有2层楼。

3 .The north, east and west sides were set in the earth, and only the sloping, south-facing side was exposed to light.

北、东、西两侧分别设置在地表上,只有倾斜的、南部的侧面暴露于光下。

4 .That was made of a double layer of very strong glass.

这是一个非常强大的双层玻璃。

5 .There were also photovoltaic tiles fixed to the top and bottom of this sloping wall.

也有固定的光伏瓦固定在倾斜的墙壁的顶部和底部。

6 .These are tiles that are designed to store energy from the sun.

这些都是为了设计从太阳中储存更多的能量。

7 .And the walls had a layer of foam around them too, to increase the insulation.

而且墙壁上也有一层泡沫围绕着他们,以增加绝缘。

第一段

1 .Now, what is of interest to us about this project is the features which make the building energy-efficient.

现在,我们对这个项目感兴趣的是使建筑节能的特点。

2 .Sunlight floods in through the glass wall, and to maximise it there lots of mirrors and windows inside the house.

阳光透过玻璃墙,并通过很多镜子和房子里的窗户使它最大限度地增加。

3 .That helps to spread the light around.

这有助于传播周围的光。

4 .So that's the first thing-light is utilised as fully as possible.

因此,这是第一件事——尽可能充分地利用光。

第二段

1 .In addition, the special tiles on the outside convert energy from the sun and generate some of the house's electricity.

此外,外部的特殊的砖可以从太阳里转换能量,并为房子产生一些电力。

2 .In fact, and it's possible that in future the house may even generate an electricity surplus, and that the owners will be able to sell some to the national grid.

事实上,在未来的房子里可能会产生一个电盈余,而且,业主将能够卖一些给国家电网。

第三段

1 .As well as that, wherever possible, recycled materials have been used.

以及在任何可能的情况下,回收材料已被使用。

2 .For example, the floors are made of reclaimed wood. And the owners haven't bought a single item of new furniture.

例如,地板是由再生木材制成的。而且业主也没有买一件新家具——

3 .they just kept what whey already had.

他们只是留着以前有的那些。

4 .And then there's the system for dealing with the waste produced in the house.

然后有一个系统专门处理房子里产生的废物。

5 .This is dealt with organically.

这是用有机的方式处理一.

6 .It's purified by being filtered through reed beds which have been planted for that purpose in the garden.

它是通过被过滤过的芦苇床过滤净化的,这些也都是为了这个目的而种植的。

7 .So the occupants of the house won't pollute the land or use any damaging chemicals.

因此,房子的居住者不会污染土地,也不会使用任何有害的化学物质。

第四段

1 .It's true that the actual construction of the house was harmful to the environment, mainly because they had to use massive amounts of concrete, one of the biggest sources of carbon dioxide in manufacturing.

房子的实际施工对环境有害,主要是因为他们不得不使用大量的混凝土,这是制造业最大的二氧化碳来源之一。

2 .And, as you know, this is very damaging to the environment.

正如你所知道的,这对环境很有破坏性。

3 .In total, the house construction has released 70 tons of carbon dioxide into the air.

总的来说,房屋建设已经向空气中释放了70吨二氧化碳。

4 .Now that's a frightening thought.

现在,这是一个可怕的想法。

5 .However, once the initial 'debt' had been cleared-and it's been calculated that this will only take fifteen years -this underground house won't cost anything-environmentally I mean-because unlike ordinary houses, it is run in a way that is completely environmentally friendly.

然而,一旦最初的“债务”已经被清除,并且它被计算,这将只需要十五年一一这个地下房屋不会花费什么一我指的是环境方面一因为不像一般的房子,它可以以一个完全环保的方式运行。

第五段

1 .So, eco-housing like this is likely to become much more...

因此,像这样的生态住宅可能变得更加……