始终显示原文
小黑人

欢迎使用考满分精听听写

截止昨天,已经有 66907 同学完成了 334 次的练习

开始练习 查看新手引导

原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文

第一段

1 .Hello, and welcome to Focus on the Arts.

大家好,欢迎大家来到我们的节目“关注艺术”。

2 .I'm your host-Dave Green-and this is your very own local radio programme.

我是主持人-Dave Green-这是完全属于你的本地电台节目。

3 .Every Friday evening we put the spotlight on different arts and culture facilities, and look at the shows and events that are on offer in the coming week.

每周五晚上,我们都会关注不同的艺术和文化设施,看看下个礼拜会有什么展览和活动。

第二段

1 .And today the focus is on The National Arts Centre.

今天我们来看看国家艺术中心。

2 .Now, if you don't already know it yourself, I'm sure you've all heard of it.

现在,如果你们自己并不了解,也一定已经听说过了。

3 .It's famous throughout the world as one of the major venues for classical music.

它享誉世界,是举办古典音乐会的主要场所之一。

第三段

1 .But did you know that it is actually much more than just a place to hear concerts?

但是你知道吗,其实它并不仅仅是一个听听音乐会的地方。

2 .The Centre itself is a huge complex that caters for a great range of arts.

它本身是一个巨大的建筑体,迎合了各种各样的艺术。

3 .Under a single roof it houses concert rooms, theatres, cinemas, art galleries and a wonderful public library, as well as service facilities including three restaurants and a bookshop.

同一个屋顶,它可以是音乐厅、剧院、电影院、艺术馆和精彩的公共图书馆,还有包括三家餐厅和一家书店的服务设施。

4 .So at any one time, the choice of entertainment there is simply enormous.

所以在任何一个时间,有很多娱乐选择。

第四段

1 .So, how did they manage to build such a big arts complex right in the heart of the city?

那么,他们是如何做到在市中心建立这么大的艺术设施呢?

2 .Well, the area was completely destroyed by bombs during the war in 1940.

嗯,在1940年的战争中,这个地区完全被炸弹炸毁了。

3 .So the opportunity was taken to create a cultural centre that would be, what they called: 'the City's gift to the Nation'.

因此,创造一个文化中心的机会将是所谓的“城市赠与国家的礼物”。

4 .Of course it took a while for such a big project to get started, but it was planned in the 60s, built in the 70s and eventually opened to the public in 1983.

当然了,这么大的项目要启动还是花了一段时间的,60年代就开始计划,70年代开始建造,最终在1983向公众开放。

5 .Ever since then it has proved to be a great success.

从那时起,它就已经被证明是一个巨大的成功。

6 .It is not privately owned, like many arts centres, but is still in public hands-it's run by the City Council.

不像许多艺术中心都是私营的,这个艺术设施但仍然属于公众一由市议会管理。

7 .Both our National Symphony Orchestra and National Theatre Company were involved in the planning of the project, and they are now based there-giving regular performances every week-and as the Centre is open 363 days of the year, there are plenty of performances to choose from.

国家交响乐团和国家剧院公司都参与计划这个项目一它们会在那里每周定期表演一它一年中开放363天,还有很多节目可以选择。

第一段

1 .So, to give you some idea of what's on, and to help you choose from the many possibilities, we've made a selection of the star attractions.

所以,为了告诉你们现在正在展出什么,并且帮助你们做出选择,我们已经选定一些精品活动。

第二段

1 .If you're interested in classical music, then we recommend you go along to the National on either Monday or Tuesday evening at 7.30 for a spectacular production of The Magic Flute -probably the most popular of all Mozart's operas.

如果你对古典音乐感兴趣,那么我们建议你去看看 National,星期一或星期二晚上7。30,那里会有精彩绝伦的表演“神奇的长笛”一可能是莫扎特歌剧里最流行的。

2 .It's in the Garden Hall and tickets start at only £8.00, but you'll have to be early if you want to get them that cheap!

它在花园厅,门票最便宜的只需要£8。00,但如果你想得到便宜的要早!

3 .And remember, it's only on for those two evenings.

要记住,就那两个晚上有这个表演。

第三段

1 .For those more interested in the cinema, you might like to see the new Canadian film which is showing on Wednesday evening at 8pm in Cinema 2.

对电影感兴趣的人可能会想看看最新的加拿大电影,在电影院2星期三晚上8点上映。

2 .And that's called Three Lives.

电影名为“三条生命”。

3 .It's had fantastic reviews and tickets cost just £4.50, which is a reduction on the usual price of £5.50.

电影口碑相当好而且门票只要£4.50,这已经是减过价了的,通常票价要£5.50。

4 .So, it's really good value, especially for such a great movie.

所以买这个票真的很值,尤其是当电影本身也很好看的时候。

第四段

1 .But you can see the centre's main attraction at the weekend, because on Saturday and Sunday, 11 am to 10 pm, they're showing a wonderful new exhibition that hasn't been seen anywhere else in Europe yet.

但你可以在周末看到艺术中心最主要的活动,因为星期六和星期日,从上午11点到晚上10点,他们正在展示一个在欧洲其他地方都没有的新展览。

2 .It's a collection of Chinese Art called Faces of China-that's in Gallery 1-and it has some really fascinating paintings and sculptures by leading artists from all over China-and the good news is that it is completely free, so don't miss it!

这是一个关于中国艺术的收藏叫做“中国面孔”——在画廊1——里面有一些非常迷人的绘画和雕塑,都是来自中国各地优秀艺术家一好消息是,这是完全免费的,所以不要错过它!

第五段

1 .So why not go along to the National Arts Centre next week for one-or all of these great events-and you can always pick up a programme and check out all the other performances and exhibitions on offer, or coming soon, on almost every day of the year.

所以,为什么下个星期不去国家艺术中心,去体验一个或者所有活动-你可以随时听听节目,知道正在上演的或是几乎整年的节目和展览。

第六段

1 .Next week we'll be looking at the new Museum of Science...

下周我们将看看新的科学博物馆…